Cháu được mời lên phòng giám thị trong ánh mắt ái ngại của cả lớp. Nhà trường yêu cầu cháu phải duỗi thẳng mái tóc uốn xoăn đó trở lại bình thường. Nếu không, cháu sẽ phải ở nhà vì vi phạm nội quy nhà trường: tác phong không phù hợp.
Cháu được mời lên phòng giám thị trong ánh mắt ái ngại của cả lớp. Nhà trường yêu cầu cháu phải duỗi thẳng mái tóc uốn xoăn đó trở lại bình thường. Nếu không, cháu sẽ phải ở nhà vì vi phạm nội quy nhà trường: tác phong không phù hợp.
Nếu là một fan cứng của hãng phim Disney, chắc hẳn bạn không hề xa lạ với bộ phim “Finding Nemo” đình đám một thời. Bộ phim kể về chuyến hành trình đi tìm con trai đầy khó khăn của chú cá hề Marlin với những tình tiết hấp dẫn và gây cấn khiến cả người lớn lẫn trẻ em đều không thể rời mắt.
Xét về các kiến thức tiếng Anh, “Finding Nemo” sử dụng rất nhiều từ vựng và mẫu câu đơn giản, quen thuộc, phù hợp để bạn vừa xem vừa học tiếng Anh hiệu quả. Đặc biệt, thông qua bộ phim này, bạn cũng có thể biết thêm nhiều từ vựng về thế giới sinh vật biển phong phú.
Sau gần 20 năm kể từ lần công chiếu đầu tiên, “The Lion King” vẫn luôn là một bộ phim kinh điển với nhiều thế hệ trên khắp thế giới. Lấy bối cảnh thế giới tự nhiên hoang dã của Châu Phi, nội dung bộ phim đề cao sự dũng cảm, tình cha con và tình bạn đáng quý trong xã hội.
“The Lion King” được đạo diễn đặc biệt chú trọng vào giọng lồng tiếng khi mỗi lời thoại đều được nhấn nhá để thể hiện cảm xúc chân thật nhất của mỗi nhân vật. Bạn có thể tận dụng điều này để cải thiện khả năng giao tiếp tiếng Anh của mình bằng cách, trong khi xem phim, bạn hóa thân vào các nhân vật và “nhại” lại lời thoại thật chuẩn. Theo thời gian, bạn sẽ dần hình thành được thói quen giao tiếp như người bản xứ.
“Phineas and Ferb” là bộ phim hoạt hình nổi tiếng được sản xuất bởi Disney, kể về những lần thực hiện các kế hoạch “điên rồ” nhưng đầy thú vị của hai anh em Phineas và Ferb trong suốt kỳ nghỉ hè (làm đu quay, làm xe trượt, làm bãi biển sau sân nhà,…). Về ngôn ngữ tiếng Anh được sử dụng trong “Phineas and Ferb”, vì là phim hoạt hình nên các từ vựng trong phim phần lớn là những từ đơn giản, dễ hiểu và được lặp lại nhiều lần giúp bạn có thể dễ dàng ghi nhớ từ vựng khi xem.
“Upin & Ipin” kể về cuộc sống và cuộc phiêu lưu đầy thú vị của cặp song sinh 5 tuổi Upin – Ipin tinh nghịch nhưng đáng yêu cùng những người bạn thân thiết tại 1 ngôi làng ở Malaysia.
Với nội dung, từ vựng và mẫu câu tiếng Anh đơn giản nhưng lại vô cùng thông dụng, bộ phim này chắc hẳn sẽ mang đến cho bạn sự cải thiện tiếng Anh đáng kể nếu bạn học đúng phương pháp đấy!!
Sau khi đã hiểu nội dung phim thông qua phụ đề bằng tiếng Việt, bạn hãy tiến hành xem lại phim đó với phụ đề tiếng Anh. Để việc học tiếng Anh đạt hiệu quả, ở lần nghe này, bạn hãy vừa nghe theo phụ đề và ghi chép lại những từ vựng hay ho, vừa theo dõi khẩu hình phát âm của diễn viên. Điều này không những giúp bạn ghi nhớ từ vựng và các mẫu câu giao tiếp dễ dàng mà còn nắm được cách phát âm của chúng.
Đặc biệt, nếu bạn có phản xạ tốt, FLYER khuyến khích bạn nên xem phim với phụ đề song ngữ Anh-Việt nhằm tránh mất thời gian tua đi, tua lại những đoạn phim bạn chưa theo kịp..
Sau các bước trên, nếu bạn tự tin rằng mình có thể nhớ hết nghĩa của lời thoại trong phim, hãy xem lại một lần nữa mà không bật phụ đề. Cách bạn hiểu lời thoại của nhân vật ở bước này sẽ phản ánh được quá trình luyện tập của bạn ở những bước trước có hiệu quả hay không đó.
Bước này không giới hạn số lần xem. Vậy nên bạn có thể xem đi xem lại cho đến khi hiểu hết đoạn hội thoại nhé.
Khi đã chắc chắn những bước ở trên được hoàn thành một cách hiệu quả, việc tiếp theo bạn cần làm là chọn cho mình một đoạn phim ngắn mà bạn có hứng thú nhất trong bộ phim, sau đó hóa thân thành nhân vật để luyện tập theo phương pháp Shadowing. Khi thực hành phương pháp này, bạn cần bắt chước ngữ điệu của nhân vật đó sao cho giống nhất có thể. Ngoài ra, trong quá trình luyện tập, bạn cũng có thể ghi âm lại giọng đọc của mình để tự nghe lại và điều chỉnh ngữ điệu, phát âm sao cho giống với nhân vật trong phim nhất.
Xem thêm: Từ A đến Z phương pháp Shadowing giúp giao tiếp tiếng Anh như người bản xứ
Sau khi đã xem xong một bộ phim và ghi chép lại toàn bộ từ vựng, mẫu câu có trong bộ phim đó, bạn đừng quên dành thời gian ôn tập lại sau đó để có thể thấy được hiệu quả của phương pháp này, qua đó tiến bộ hơn mỗi ngày nhé!
Việc chọn phim có thời lượng chiếu một tập quá dài hay xem phim liên tục trong một thời gian dài cũng là một trong những sai lầm khiến việc học tiếng Anh qua phim ảnh không đem lại kết quả như mong đợi.
Điều này có thể khiến bạn gặp các vấn đề như mệt mỏi, quá tải đầu óc vì phải tiếp nhận liên tục quá nhiều kiến thức tiếng Anh, hay mải mê đắm chìm trong bộ phim mà quên mất việc phải học tiếng Anh song song.
Vì vậy, bạn hãy chọn một bộ phim có thời lượng vừa phải hoặc chia nhỏ bộ phim thành nhiều đoạn ngắn với từng lần xem cách nhau để dễ dàng tiếp thu hơn nhé.
Xem thêm: Học từ vựng cùng con qua top những bài hát tiếng Anh hay nhất
Việc quá phụ thuộc vào phụ đề (dù là phụ đề tiếng Anh hay tiếng Việt) cũng sẽ gây ra những vấn đề nhất định làm cản trở quá trình học tiếng Anh qua phim ảnh, cụ thể:
Để cải thiện vấn đề này, FLYER khuyến khích bạn nên xem phim với phụ đề tiếng Việt ở lần đầu tiên. Những lần kế tiếp, khi đã nắm được nội dung tổng quát của bộ phim, bạn hãy cố gắng xem với phụ đề song ngữ Anh-Việt hoặc chỉ với phụ đề tiếng Anh, sau đó lặp đi lặp lại cho đến khi bạn không cần bật phụ đề mà vẫn bắt kịp mạch phim là được.
Xem thêm: 6 cách luyện nói tiếng Anh cho trẻ tại nhà cực hiệu quả
Tiếng Anh trong phim ảnh đem đến cho bạn một trải nghiệm rất thực, khác xa sự khô khan so với việc học sách vở. Các diễn viên trong phim đều phát âm rất chuẩn xác bởi phần lớn đó là tiếng mẹ đẻ của họ. Bạn sẽ học được ngữ điệu, cách luyến láy, nhấn trọng âm như thế nào cho phù hợp. Từ đó, hình thành nên thói quen nói tiếng Anh một cách tự nhiên như người bản địa.
Xem thêm: Ngữ điệu trong tiếng Anh – Nắm vững 4 quy tắc cơ bản để phát âm tự nhiên và chính xác nhất
Những câu thoại và từ vựng sử dụng trong phim thường rất đơn giản và gần gũi với cuộc sống hằng ngày. Bạn có thể dễ dàng ghi nhớ và thuộc lòng để vận dụng vào những hoàn cảnh giao tiếp phổ biến.
Đặc biệt, trong phim thường có rất nhiều câu thoại được ứng dụng nhiều trong giao tiếp hàng ngày của người bản địa nhưng lại khá lạ với những người học tiếng Anh. Thông qua những bộ phim này, bạn có thể bổ sung vào kho từ vựng của mình những từ ngữ, mẫu câu thuộc về tiếng lóng, tiếng địa phương mà không tồn tại trong từ điển nay sách vở.
Việc nghe tiếng Anh thường xuyên (cho dù là thụ động hay không hiểu nghĩa hoàn toàn) giúp bạn làm quen với việc nghe tiếng Anh và nâng cao phản xạ với ngôn ngữ này. Bên cạnh đó, trong khi nghe tiếng Anh qua phim, bạn hoàn toàn có thể để ý và học theo cách nói chuyện, cách hỏi hay phản hồi giữa các nhân vật với nhau, qua đó không những kỹ năng nghe mà kỹ năng nói tiếng Anh cũng được cải thiện đáng kể.
Việc học tiếng Anh trong lúc xem phim thường không tạo nhiều áp lực cho bạn như khi học trên lớp . Bên cạnh đó, tâm thế thoải mái, thư giãn khi xem phim cũng khiến bạn hứng thú với ngôn ngữ này hơn. Những điều trên sẽ giúp bạn tiếp thu tiếng Anh dễ dàng, đồng thời việc học sẽ thú vị và bền bỉ hơn so với những cách học thông thường..